quinta-feira, 1 de janeiro de 2009

Economia baseada em Recursos

A Resource-Based Economy é um sistema no qual todos os bens e serviços estão disponíveis, sem a utilização de dinheiro, créditos, permuta ou qualquer outro sistema de dívida ou servidão. All resources become the common heritage of all of the inhabitants, not just a select few. Todos os recursos tornam-se património comum de todos os habitantes, e não apenas um seleto poucos. The premise upon which this system is based is that the Earth is abundant with plentiful resource; our practice of rationing resources through monetary methods is irrelevant and counter productive to our survival. A premissa sobre a qual este sistema é baseado é a de que a Terra é abundante com abundantes recursos; nossa prática racionamento de recursos através de métodos monetária é inoperante e contraproducente para a nossa sobrevivência.

A sociedade moderna tem acesso à alta tecnologia avançada e podem disponibilizar alimentos, vestuário, habitação e cuidados médicos; atualização nosso sistema educativo, e desenvolver uma oferta ilimitada de energias renováveis, não-contaminante energia. By supplying an efficiently designed economy, everyone can enjoy a very high standard of living with all of the amenities of a high technological society. Ao abastecer uma economia eficiente concebidos, todos podem desfrutar de um elevado padrão de vida com todas as amenidades de uma alta sociedade tecnológica.

A resource-based economy would utilize existing resources from the land and sea, physical equipment, industrial plants, etc. to enhance the lives of the total population. Um recurso-se na economia baseada seria utilizar os recursos existentes a partir da terra e do mar, físicas equipamentos, instalações industriais, etc para melhorar as vidas da população total. In an economy based on resources rather than money, we could easily produce all of the necessities of life and provide a high standard of living for all. Em uma economia baseada em recursos, em vez de dinheiro, que poderia facilmente produzir todas as necessidades de vida e proporcionar um elevado padrão de vida para todos.

Consider the following examples: At the beginning of World War II the US had a mere 600 or so first-class fighting aircraft. Considere os seguintes exemplos: No início da II Guerra Mundial os E.U. tinha 600 ou um simples modo de primeira classe combates aeronaves. We rapidly overcame this short supply by turning out more than 90,000 planes a year. Nós rapidamente superou esta oferta curto, girando a mais de 90.000 aviões por ano. The question at the start of World War II was: Do we have enough funds to produce the required implements of war? A questão, no início da II Guerra Mundial foi a seguinte: Será que temos o suficiente para produzir os fundos necessários de guerra? The answer was No, we did not have enough money, nor did we have enough gold; but we did have more than enough resources. A resposta foi Não, nós não temos dinheiro suficiente, nem temos ouro suficiente, mas fizemos mais do que ter recursos suficientes. It was the available resources that enabled the US to achieve the high production and efficiency required to win the war. Foi o que permitiu que os recursos disponíveis para atingir os E.U. a alta produção e eficiência necessária para vencer a guerra. Unfortunately this is only considered in times of war. Infelizmente, este é apenas considerado em tempos de guerra.

Em uma economia baseada no recurso de todos os recursos mundiais são realizadas como o património comum de todos os povos da Terra, o que acabou outgrowing a necessidade de limites artificiais que separam as pessoas. This is the unifying imperative. Esta é a unificação imperativo.

We must emphasize that this approach to global governance has nothing whatever in common with the present aims of an elite to form a world government with themselves and large corporations at the helm, and the vast majority of the world's population subservient to them. Devemos ressaltar que esta abordagem para a governança global não tem nada em comum com o actual objectivo de uma elite para formar um governo mundial com elas próprias e as grandes corporações ao leme, e que a grande maioria da população do mundo que lhes é subserviente. Our vision of globalization empowers each and every person on the planet to be the best they can be, not to live in abject subjugation to a corporate governing body. Nossa visão de globalização habilita todos e cada pessoa no planeta a ser o melhor que pode ser, para não viver em abjeta submissão a um órgão corporativo.

Our proposals would not only add to the well being of people, but they would also provide the necessary information that would enable them to participate in any area of their competence. As nossas propostas não só juntar para o bem estar das pessoas, mas também fornecer as informações necessárias que lhes permitam participar em qualquer área da sua competência. The measure of success would be based on the fulfillment of one's individual pursuits rather than the acquisition of wealth, property and power. A medida de sucesso seria baseada no cumprimento de um indivíduo da perseguição e não a aquisição de riqueza, propriedade e poder.

At present, we have enough material resources to provide a very high standard of living for all of Earth's inhabitants. Actualmente, temos recursos materiais suficientes para fornecer um alto padrão de vida para todos os habitantes da Terra. Only when population exceeds the carrying capacity of the land do many problems such as greed, crime and violence emerge. Somente quando a população for superior a capacidade de carga dos terrenos fazer muitos problemas, tais como cobiça, crime e violência emergir. By overcoming scarcity, most of the crimes and even the prisons of today's society would no longer be necessary. Ao superar escassez, a maioria dos crimes e até mesmo as prisões da sociedade de hoje já não seria necessário.

A resource-based world economy would also involve all-out efforts to develop new, clean, and renewable sources of energy: geothermal; controlled fusion; solar; photovoltaic; wind, wave, and tidal power; and even fuel from the oceans. Um recurso de base da economia mundial também envolver todos os esforços para desenvolver-se de novo, limpo, e as fontes de energia renováveis: geotérmica; fusão controlada; solar, fotovoltaica, eólica, das ondas e marés, e até mesmo combustível a partir dos oceanos. We would eventually be able to have energy in unlimited quantity that could propel civilization for thousands of years. Gostaríamos de ser capazes de ter energia em quantidade ilimitada que poderiam impulsionar civilização por milhares de anos. A resource-based economy must also be committed to the redesign of our cities, transportation systems, and industrial plants, allowing them to be energy efficient, clean, and conveniently serve the needs of all people. Um recurso-se na economia baseada devem também estar comprometidos com o redesenho de nossas cidades, os sistemas de transporte, e as plantas industriais, permitindo-lhes ser energeticamente eficientes, limpos e convenientemente servir as necessidades de todas as pessoas.

What else would a resource-based economy mean? O que mais um recurso à base de economia significa? Technology intelligently and efficiently applied, conserves energy, reduces waste, and provides more leisure time. Tecnologia inteligente e eficazmente aplicadas, conserva a energia, reduz os resíduos, e proporciona mais tempo de lazer. With automated inventory on a global scale, we can maintain a balance between production and distribution. No inventário automatizado em escala global, nós podemos manter um equilíbrio entre a produção ea distribuição. Only nutritious and healthy food would be available and planned obsolescence would be unnecessary and non-existent in a resource-based economy. Apenas alimentos nutritivos e saudáveis estariam disponíveis e obsolescência prevista seria desnecessária e inexistente em uma economia baseada no recurso.

As we outgrow the need for professions based on the monetary system, for instance lawyers, bankers, insurance agents, marketing and advertising personnel, salespersons, and stockbrokers, a considerable amount of waste will be eliminated. À medida que a necessidade de libertar-se de profissões baseia-se no sistema monetário, por exemplo, advogados, banqueiros, agentes de seguros, comercialização e publicidade pessoal, vendedores, e bolsa, uma quantidade considerável de resíduos serão eliminados. Considerable amounts of energy would also be saved by eliminating the duplication of competitive products such as tools, eating utensils, pots, pans and vacuum cleaners. Consideráveis quantidades de energia também seriam salvos através da eliminação da duplicação de produtos competitivos, tais como ferramentas, comendo utensílios, panelas, frigideiras e aspiradores. Choice is good. É uma boa escolha. But instead of hundreds of different manufacturing plants and all the paperwork and personnel required to turn out similar products, only a few of the highest quality would be needed to serve the entire population. Mas em vez de centenas de diferentes unidades fabris e toda a burocracia e pessoal necessárias para transformar a produtos semelhantes, apenas um número reduzido de alta qualidade seriam necessários para servir toda a população. Our only shortage is the lack of creative thought and intelligence in ourselves and our elected leaders to solve these problems. Nossa única carência é a falta de pensamento criativo ea inteligência em nós mesmos e nossos líderes eleitos para resolver esses problemas. The most valuable, untapped resource today is human ingenuity. A mais valiosa, desviradas recursos humanos, hoje, é ingenuidade.

With the elimination of debt, the fear of losing one's job will no longer be a threat This assurance, combined with education on how to relate to one another in a much more meaningful way, could considerably reduce both mental and physical stress and leave us free to explore and develop our abilities. Com a eliminação da dívida, o medo de perder um trabalho do deixará de ser uma ameaça Esta garantia, combinada com a educação sobre como se relacionar com um outro em uma maneira muito mais significativa, poderia reduzir consideravelmente tanto stress físico e mental e deixar-nos livres para explorar e desenvolver as nossas capacidades.

If the thought of eliminating money still troubles you, consider this: If a group of people with gold, diamonds and money were stranded on an island that had no resources such as food, clean air and water, their wealth would be irrelevant to their survival. Se o pensamento de eliminar dinheiro ainda problemas você, considere o seguinte: Se um grupo de pessoas com ouro, diamantes e dinheiro foram parar em uma ilha que não tinham recursos, como alimento, ar puro e água, a sua riqueza seria irrelevante para a sua sobrevivência . It is only when resources are scarce that money can be used to control their distribution. É somente quando os recursos são escassos que o dinheiro pode ser usado para controlar sua distribuição. One could not, for example, sell the air we breathe or water abundantly flowing down from a mountain stream. Um não poderia, por exemplo, vender o ar que respiramos ou a água flui muito baixo de uma montanha stream. Although air and water are valuable, in abundance they cannot be sold. Apesar do ar e da água são valiosos, em abundância, não podem ser vendidos.

Money is only important in a society when certain resources for survival must be rationed and the people accept money as an exchange medium for the scarce resources. Dinheiro só é importante em uma sociedade quando alguns recursos para a sobrevivência deve ser racionada e as pessoas aceitam o dinheiro como um meio para o intercâmbio de recursos escassos. Money is a social convention, an agreement if you will. O dinheiro é uma convenção social, um acordo, se você. It is neither a natural resource nor does it represent one. Não é nem um recurso natural e não representam um. It is not necessary for survival unless we have been conditioned to accept it as such. Não é necessária para a sobrevivência, a menos que tenham sido condicionada a aceitá-la como tal.

veja o vídeo:

Nenhum comentário:

Postar um comentário